〔美〕西德尼·兰尼尔看吧,亲爱的,放眼看那黄沙尽头,看大海与夕阳在那里相遇,面对着所有的土地,他们忘情地长吻,更长地,更长地,啊!我们。太阳消融在那大海的红酒中,如同埃及珍珠在玫瑰酒里失却踪影,埃及黑夜艳后将之一饮而尽。亲爱的,请把你的手放在我的手中。出来吧,柔美的星辰,来安慰上天之灵;闪耀吧,海浪,闪耀吧,在那没有光亮的沙洲。啊,夜!你尽管去把太阳和天空分离吧,但你无法分开的,是我们的唇和手。