佚名/Anonyo
AfriendofenadPaulreceivedanautoobilefrohisbrotherasaChristaspresent.OnChristasEvewhenPaulcaoutofhisoffice,astreeturchwaswalkgaroundtheshynewcar,adirgit.
“Isthisyourcar,Mister?”hesaid.
Paulnodded,“MybraveittoforChristas.”Theboywasastounded,“Youanyourbraveittoyouanditdidn’tstyouanythg?Boy,Iwish…”Hehesitated.
OfursePaulknewwhathewasgogtowishfor.Hewasgogtowishhehadabrotherlikethat.ButwhatthedsaidjarredPaulallthewaydowntohisheels.
“Iwish,”theboywenton,“thatIuldbeabrotherlikethat.”
Paullookedattheboyastonishnt,thenipulsivelyheadded,“Wouldyouliketotakearideycar?”
“Ohyes,I’dlovethat.”
Afterashortride,theboyturnedwithhiseyesaglow,said,“Mister,wouldyouddrivgfrontofyhoe?”
Paulsiledalittle.Hethoughtheknewwhatthedwanted.Hewaoshowhisneighborsthatheuldridehoabigautoobile.ButPaulwaswrongaga.“Willyouswherethoseostepsare?”theboyasked.
Heranupthesteps.ThenalittlewhilePaulheardhigback,buthewasnotgfast.Hewascarryghislittlecrippledbrother.Hesathidownotostep,thensortofsqueezedupagasthiandpotedtothecar.
“Theresheis,Buddy,jtlikeItoldyouupstairs.HisbraveittohiforChristasanditdidn’tsthiat.AndsodayI’gonnagiveyouolikeit…thenyouseeforyourselfalltheprettythgstheChristasdowsthatI’vebeentrygtotellyouabout.”
Paulgotoutandliftedthedtothefroofhiscar.Theshg-eyedolderbrotherclibedbesidehiandthethreeofthebeganaorableholidayride.ThatChristasEve,PaullearnedwhatJesantwhenhesaid,“Itisoreblessedtogive…”
我有个朋友叫保罗,他的哥哥送给他一辆车作为圣诞礼物。圣诞节前夜,保罗下班走出办公室,看见一个淘气的小男孩绕着他那辆崭新的车欣赏着,不时发出赞叹声。
“这是您的车吗,先生?”他问道。
保罗点了点头,说:“这是我哥哥送给我的圣诞礼物。”男孩很吃惊,激动得有些语无伦次:“您是说这是您哥哥送的,您没花一分钱?噢,我希望……”
保罗当然知道男孩希望什么,无非希望也有这样一位哥哥。但是,小男孩接下来的话却完全出乎他的意料。
“我希望,”男孩继续说道,“我也成为那样的哥哥,可以送车给弟弟。”
保罗吃惊地看着男孩,随口问道:“你想坐我的车去兜兜风吗?”
“哦,当然想了,我太高兴了。”
车开了一会儿后,那孩子转过头来,用殷切的眼神望着保罗说:“先生,您能把车子开到我家门口吗?”